Erratum to: Francophonie et production littéraire nigérienne en traduction française: dialogue des cultures
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Traitement automatique des entités nommées en arabe : détection et traduction
The recognition of Arabic Named Entities (NE) is a potentially useful preprocessing step for many Natural Language Processing Applications, such as Statistical Machine Translation (SMT). Due to peculiarities of the written Arabic language, this task is however rather challenging. In this paper, we present a detailed study of Arabic NEs in the context of a SMT system. We present our statistical ...
متن کاملtypologie des erreurs orthographiques des étudiants iraniens en langue française
etant donné l’importance d’une orthographe correcte dans l’écriture du français, cette étude s’est penchée sur la typologie des erreurs orthographiques des étudiants iraniens en langue française selon les grilles typologiques de l’équipe c.n.r.s.-h.e.s.o. tout en précisant la répartition de chaque type d’erreur. notre étude, réalisée sur 85 étudiants iraniens en langue française dans trois univ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Neohelicon
سال: 2006
ISSN: 0324-4652,1588-2810
DOI: 10.1007/bf02766263